Photo/Screenshot from CGTN
China's Ministry of Commerce issued the "Rules on Counteracting Unjustified Extra-territorial Application of Foreign Legislation and Other Measures" on Jan 9, and said the order would take effect immediately.
中国商务部于1月9日发布了《阻断外国法律与措施不当域外适用办法》,并宣布自公布之日起施行。
It is common knowledge that international trade is challenged by rising unilateralism and protectionism. Some countries, especially the United States, unjustifiably prohibit some Chinese citizens, legal persons and other organizations from engaging in normal economic and trade activities with a third nation or region.
众所周知,国际贸易面临单边主义和保护主义抬头的挑战。一些国家,特别是美国,毫无道理地禁止部分中国公民、法人和其他机构同第三国或地区进行正常的经济贸易活动。
With this background, China's Ministry of Commerce decided to promulgate rules to protect the legitimate rights and interests of Chinese enterprises and citizens.
在此背景下,中国商务部决定颁布法令保护中国企业和公民的合法权益。
Blocking improper extraterritorial application of foreign laws and measures is not unique to China. The European Union, Canada and Mexico have formulated similar legislation. Since the 1990s, the United Nations has asked countries to revoke improper extraterritorial application of foreign laws and called for members to refuse to apply such legislation.
阻断外国法律与措施的不当域外适用,并非中国所独有。欧盟、加拿大和墨西哥已制订了类似的法令。自上世纪90年代以来,联合国也一直要求各国撤销外国法律的不当域外适用,并呼吁成员国拒绝实施此类法令。
unilateralism 单边主义 (请戳往期链接)
trade barrier 贸易壁垒
multilateralism 多边主义 (请戳往期链接)
open world economy 开放型世界经济
Collected and edited by Lv Yun
Source: China Daily
扫描以下二维码,定格“Buzzword”专题,学习更多英语热词吧!