Buzzword | Rising China cultural tide 国潮
语音播报

5fc759d4a31024adbda5d7db.jpeg

Rituals of traditional Chinese weddings were presented during a show in Lanzhou, Gansu province, on Sunday. [Photo provided to chinadaily.com.cn]



With interest in traditional Chinese culture increasing, guochao, or the rising China cultural tide, is catching attention of young consumers appreciative of Chinese cultural elements.


随着人们对中国传统文化的兴趣的增加,“国潮”正在吸引着那些欣赏中国文化元素的年轻消费者。


According to a survey recently conducted by the Social Survey Center of the China Youth Daily, 96 percent of 2,012 respondents said they were willing to pay for guochao products and about 75.3 percent of them have purchased guochao apparels.


中国青年报社会调查中心近日开展的一项调查显示,2012名受访者中,有96%表示愿意为国潮产品买单,有约75.3%购买过国潮服饰。


Moreover, 91.6 percent of surveyed youngsters are looking forward to more TV programs featuring traditional Chinese culture.


此外,91.6%的受访青年希望看到更多的中国传统文化类电视节目。


"The traditional culture can only be inherited if modern Chinese truly know, acknowledge, and put the spiritual content of traditional culture in practice," said Su Junbin, associate professor at the School of Journalism and Communication, Xiamen University, to China Youth Daily.


厦门大学新闻与传播学院副教授苏俊斌在接受《中国青年报》采访时表示:“只有当代中国人真正了解、认可并实践传统文化的精神内涵,传统文化才能得以传承。”



Related expressions


traditional Chinese culture  中国传统文化


cultural confidence  文化自信 


creative cultural product  文创产品 (请戳往期链接)


confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics 四个自信(中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信)   


  

Collected and edited by Lv Yun

Source: China Daily




扫描以下二维码,定格“Buzzword”专题,学习更多英语热词吧!


1.png