关闭引导
侨联架桥集版本 四海同心续文脉
2026-06-03 10:38:45
广州日报新花城

版本是承载文明、赓续文脉、记录时代的重要文化载体。为加强海内外华侨华人版本征集工作,广东省侨联党组充分发挥桥梁纽带作用,广泛动员海内外侨界力量,多措并举、多点发力推进涉侨版本征集工作。半年来,广东省侨联共征集捐赠涉侨文献版本1739件,以实际行动诠释侨界守护文化根脉、助力国家版本事业发展的责任与担当。

侨联架桥:汇聚侨界资源共护文脉

广州国家版本馆是国家重要的文化典藏阵地,承担着传承中华文脉、留存时代印记的重任。广东省侨联党组成员、副主席钟日升表示:“侨联是党和政府联系归侨侨眷、海外侨胞的桥梁纽带,汇聚侨界资源、与广州国家版本馆共同守护侨史文脉是我们的应有职责。双方深耕文化传承与资源保护领域,理念相通、优势互补。”

依托自身职能优势,广东省侨联在发动海内外侨界力量参与版本典藏工作上作用明显。“我们扎根侨乡、广联侨胞,对内紧扣广州、江门、汕头等重点侨乡,走访挖掘民间侨藏;对外联动世界各地粤籍侨团,汇集海外珍贵涉侨文献,成功搭建起‘海外—侨乡—国家馆藏’的资源流转通道。”

一件件涉侨文献,都是侨胞家国情怀的生动载体。推动这类文献入藏广州国家版本馆,既铭记华侨华人的历史贡献,也不断增强海内外侨胞的文化认同和民族归属感。

文献证史:华侨版本补齐馆藏短板

截至目前,广东省侨联向广州国家版本馆捐赠的涉侨版本涵盖海外侨团会刊纪念特刊和会员名录、侨刊、侨史著作等,后续还将持续汇集,不断丰富馆藏。

相对于其他馆藏版本,华侨华人主题文献具备独特的史料价值与时代价值。

从史料价值看,这些文献是填补空白的“活档案”。钟日升说,海外侨团会刊纪念特刊和会员名录记录了海外侨团建立和发展的艰辛过程和对家乡的牵挂,是研究近代移民史、海外侨团发展史的一手原始资料。如马来西亚1960年出版的《马来亚高州联谊录》和1967年出版的《马来西亚鑑江通讯录》,是早期海外粤侨社团的珍贵出版物,呈现出海外侨社的组织形态与华侨华人生活。《马来亚高州联谊录》发刊词中提到“饮水思源 毋忘故国 更应衷诚 联络乡谊”,至今读来仍让人感动。据了解,近两年茂名信宜市侨商会华侨寻亲团利用这两本会员名录为近300名乡亲找到亲人。


广东省侨联通过下沉基层走访挖掘出来的珍贵侨史孤本(复制本)。

从时代价值看,这些文献是赓续文脉的“精神基因”。钟日升表示:“文献中处处可见侨胞心系祖国、支持家乡建设、投身民族复兴的赤诚,是新时代爱国主义教育的生动教材。”

广州国家版本馆有关负责人表示,本次侨界文献入藏,进一步推动了三方面馆藏建设:一是早期海外粤侨社团刊物、会刊丰富了海外粤侨社团文献馆藏;二是入藏的地方侨刊记载着侨乡社会变迁细节,为近现代广东侨乡经济、民俗、教育等微观历史研究提供了翔实史料;三是入藏文献立足中外侨务交流的多元视角,丰富了中外经贸往来、文化互动、民间友好交往的研究视野。

以侨为桥:赓续文脉讲好侨胞故事

广东作为侨务大省,侨乡文化是岭南文化与中华文化的重要组成部分,华侨华人版本也是广州国家版本馆的重点馆藏特色之一,广东省侨联党组高度重视与广州国家版本馆的合作,持续征集、整理、捐赠各类涉侨文献版本,守护好这批珍贵侨史资料。


广东省侨联到茂名信宜市调研走访侨界群众涉侨藏品。

“我们将依托侨联网络优势推进版本征集工作,联动全省21个地市侨联形成合力,利用出访、会见侨团、侨领的时机,宣传征集事宜并发出捐赠倡议;下沉侨乡一线,寻访民间留存的侨批、旧侨刊、老手稿;对接侨史学者、收藏人士与老归侨,深挖线索,全力收集海内外侨界文献,充实广州国家版本馆馆藏。”

借助新入藏的侨界文献,该怎样讲好侨乡故事、弘扬侨界精神?钟日升表示:“梳理侨胞爱国爱乡、艰苦创业、守望相助的真实故事,通过多种渠道广泛传播。同时发挥侨联桥梁纽带作用,协助邀请更多海外侨胞、国际友人走进广州国家版本馆,近距离感受中华文化魅力与华侨华人的历史贡献,携手广州国家版本馆共同推动中外文明交流互鉴。”

文/广州日报新花城记者:黄岚
图/广州日报新花城记者:黄岚 通讯员曾小军
广州日报新花城编辑:李凤荷

@新花城 版权所有 转载需经授权