
作者 | 辜学武
德国波恩大学终身讲座教授
编辑 | 李少威
今年的慕尼黑安全峰会是更具戏剧性了。
欧洲人是带着国际秩序正“惨遭摧毁”的沉痛心情来参会的。“惨遭摧毁”是峰会主席、德国老牌外交家沃尔夫冈·伊辛格精心构思的概念,赫然以《2026慕尼黑安全报告》的主标题出现,看上去触目惊心。
这个概念道尽了德国人和欧洲人内心深处的悲愤:万万没有想到,最起劲地破坏战后国际秩序的,正是这个秩序的奠基者和领头羊——美国。它正在以“推土机作业的方式”(伊辛格语)摧毁这个秩序的原则和基础。
有意思的是,在2026年慕尼黑安全峰会上,美国国务卿鲁比奥却彬彬有礼地发表了一通感召性的演讲,温暖地号召欧洲人跟着特朗普,一起继续深入而肆无忌惮地摧毁这个秩序。
01
“感动欧洲”
这次美国代表团在峰会上的表现,没有像去年那样“横行霸道”。
在主旨发言中,鲁比奥并没有像万斯那样严辞责怪欧洲,而是以娓娓道来的方式,向欧洲的盟友们讲述特朗普政府的“雄伟抱负”,解释特朗普改变现存秩序的思想背景。
峰会前夕,欧洲人普遍担心美国人不会给他们什么好脸色,这次峰会就算不是跨大西洋关系的坟场,也可能是美欧彻底“分道扬镳“的开始。
谁也没料到,鲁比奥一上来就给提心吊胆的欧洲人灌了一壶“心灵鸡汤”。他动之以情,晓之以理,大谈欧美的人文纽带,倾诉美国人对欧洲文明的向往,誓言要与欧洲国家 “一起重现西方文明的辉煌”。
鲁比奥在不到半小时的演讲中用了近30个“一起”(together)来鼓励欧洲盟友们“一起”和美国奋斗,把西方失去的影响力、市场份额和全球供应链从“对手手中”夺回来。

美国国务卿马尔科·鲁比奥在慕尼黑安全会议上发言/图源:视觉中国
这对于担心美国抛弃欧洲的许多欧洲人而言是一壶上等的“心灵鸡汤”。鲁比奥的“盛情邀请”和“不离不弃”的誓言像牧师的颂歌一样,流过他们干枯和绝望的心田。
鲁比奥演讲以如此具有大西洋两岸亲和力的“豪言壮语”结尾:“在媒体纷纷报道跨大西洋时代终结之际,我们必须明确地告诉所有人,这既非我们的目标,也非我们的愿望,因为对我们美国人而言,我们的家园在西半球,我们永远都是欧洲的一份子。”
话音一落,全场起立。看得出,受到了安抚和赞扬的欧洲人确实感动了。在“摧毁”世界秩序的特朗普团队里居然还有如此拥有“欧洲情怀”的实力派人物,确实让许多欧洲精英兴奋不已。
02
伸出“温暖之手”
鲁比奥掌握着一套让欧洲人心头热乎乎的漂亮话术。他对欧洲人说:“我们同属一个文明—西方文明。我们彼此之间有着最深厚的纽带,这纽带由几个世纪以来共同的历史、基督教信仰、文化遗产、语言、血统以及先辈们为我们共同继承的文明所做出的牺牲铸就。”
这位美国国务卿要求欧洲人理解特朗普政府为何对欧洲如此强硬。按照他的逻辑:我们都是一家人,有话直说,用不着“拐弯抹角”,特朗普所做的一切都是“替欧洲着想”。
他告诉欧洲人,美国人有时在提出建议时会显得有些直接和急切,完全是因为“我们深切关心你们。我们深切关心你们的未来,也关心我们自己的未来。我们与欧洲在精神上和文化上紧密相连,我们希望欧洲强大。我们相信欧洲必须生存下去,因为上世纪的两场世界大战不断提醒我们,最终,我们的命运与你们的命运息息相关。”

第62届慕安会在跨大西洋分歧中闭幕。图为慕安会主席沃尔夫冈·伊申格尔在闭幕式上致辞/新华社记者 杜哲宇 摄
鲁比奥居然把欧洲摆在同美国平起平坐的位置上,编出了一个“欧美命运共同体”的叙事,给欧洲人一个印象:没有欧洲的繁荣就没有美国的富强。
他“苦口婆心”地告诉欧洲人,特朗普总统和他的团队选择了以“大刀阔斧”的精神改变旧世界,创造新世界这条“康庄大道”,目的就是要重振“西方的雄风”,延续过去500多年来西方引领世界的辉煌历史。
鲁比奥要求欧洲人抬起头来,像特朗普总统一样不相信西方霸权时代已经终结:“不假装我们的生活方式只是众多生活方式之一。”他说“这就是特朗普总统和美国已经踏上的道路”,并邀请欧洲加盟特朗普的伟大事业共同走上这条道路。他说,这条道路,欧美过去携手走过,也希望能够再次携手。
03
识破“毒性”
欧洲人不是傻瓜,虽然集体起立,向认同“美国是欧洲的孩子”的美国国务卿表示敬意,但鲁比奥彬彬有礼竭诚相邀的背后卖的什么药,他们还是分得清楚的。
鲁比奥向欧洲伸出橄榄枝的第二天,德国保守阵营大报《世界报》就发表了一篇报道,援引德国政界人士的真实感受,将他的演讲称之为“带毒的爱情表白”。
从鲁比奥的叙述方式和对欧洲的期待中,欧洲人可以感觉到他是特朗普阵营中最优秀、最具亲和力的政治家,他不愧是把特朗普所代表的“让美国再次伟大”的运动推向欧洲的最佳代言人。
这是不少德国人嗅出来的“爱情毒药”。接受了鲁比奥献出的“爱”,就意味着欧洲必须拜倒在华盛顿的石榴裙下,加入特朗普的民粹主义阵营,把“让美国再次伟大”运动扩展成为“让西方再次伟大”的运动,最后席卷全球。

德国总理默茨在第62届慕尼黑安全会议(慕安会)上致辞/图源:新华社
单就鲁比奥“献爱”的方式就让人感到了他表白的“毒性”。他演讲的一条红线,就是唤醒欧洲人对西方美好过去的集体记忆,他甚至冒天下之大不韪,为过去500年西方主导世界发展主线的殖民成就“歌功颂德”。
对于欧洲人来讲,鲁比奥演讲中暗藏的毒性还在于他对联合国和现代国际法的鄙视。他邀请欧洲加入特朗普政府领导下的行列,“不要再将所谓的全球秩序置于人民和国家的根本利益之上,要重现民族国家利益至上的辉煌”。
说白了就是,跟着特朗普干,一起“摧毁”被鲁比奥称之为“一事无成”的联合国,一起“摆脱国际法的羁绊”。
04
加快醒觉
致命之毒欧洲人已经感觉到了。如果相信鲁比奥,意味着欧洲必须放弃对联合国权威的尊重和对国际法的服从,在特朗普的领导下,“重起炉灶”,以“美国优先”的精神和欧洲殖民开拓者的勇气重塑西方一统天下的辉煌。
鲁比奥以鄙视的口吻称“基于规则的全球秩序”为“一个被滥用的词汇”,讥笑这个“秩序”的终极结果是“取代国家利益”,让“我们将生活在一个没有国界的世界,每个人都成为世界公民”。
接受特朗普的邀请将意味着欧洲不得不放弃自己雄心勃勃的气候目标——在本世界中叶成为世界上第一个全面实现零排放的大陆。这不仅是欧洲所有国家的共识,也是当代欧罗巴人人憧憬的生活方式。

美国总统特朗普/图源:新华社
对于欧洲人对气候环保的坚持和承诺,鲁比奥似乎嗤之以鼻。他告诉欧洲的朋友们,特朗普政府无意继续“迎合气候狂热”,因为这种“狂热”令“我们强加了使人民陷入贫困的能源政策,而我们的竞争对手却在肆意开采石油、煤炭、天然气以及其他一切资源——不仅是为了驱动自身经济发展,更是为了以此作为制衡我们自身的筹码”。
顺从特朗普的意愿从而重新获得美国的“仁慈”意味着欧洲不得不重新审视自己的“以人为本”的开放性移民政策,追随美国实施强制遣返、暴力执法,高筑边境墙。
在这一点上,鲁比奥说得明明白白:“为了追求一个没有边界的世界,我们敞开大门,迎接前所未有的移民潮,这威胁着我们社会的凝聚力、文化的延续以及人民的未来。我们共同犯下了这些错误,如今,我们有责任共同面对这些事实,携手前行,重建家园。”
追随特朗普意味着欧洲不得不放弃几百年来给欧洲人带来了巨大的财富和繁荣的自由贸易信条。鲁比奥显然是特朗普反自由贸易的忠实信徒。在他的眼中,“以规则为基础”的全球自由贸易不仅没有使美国受益,而且还害了美国。

图源:pexels
他把信仰自由贸易看作是一个“错觉”。正是这种错觉,“我们盲目地接受了自由贸易的教条,而与此同时,一些国家却在保护本国经济,补贴本国企业,系统性地削弱我们的竞争力——导致我们的工厂倒闭,社会大部分领域去工业化,数百万工人和中产阶级的工作岗位流失海外,并将我们关键的供应链控制权拱手让给敌对势力。”
这是典型的特朗普叙述方式:美国的问题都是外国人的错。丝毫不去想一想,问一问,为何同样、甚至以更大的热情拥抱了全球化和自由贸易的国家如德国、荷兰、英国和新加坡等现代国家、没有出现美国“铁锈地带”的“悲惨世界”。
自由贸易、联合国、国际法、气候、环保、难民保护,这些都是欧洲主流建制派精英视为圭臬的事业。异想天开地以为欧洲人为了赢回美国的“爱”会牺牲和放弃这些他们引以为自豪的信念和实践,鲁比奥可能低估了欧洲人的智商。
他的“心灵鸡汤”的“毒性”一开始就被善于思辨的德国人看出来了。德国自由民主党人士、欧洲议会外交委员会主席斯特拉克-齐默尔曼一针见血地指出,美国总统唐纳德·特朗普的“让美国再次伟大”运动不仅仅想要改变美国,还想要造就一个没有价值观规则的世界,就像上世纪二三十年代那样,人们互相掠夺,国界被随意改变。

美国国务卿鲁比奥/图源:新华社
对识破了鲁比奥心灵鸡汤“毒性”的欧洲人而言,“美利坚合众国将再次肩负起复兴和重建西方世界的重任”的信誓旦旦不仅缺乏感召力,而且被视为对以欧洲为代表的正统西方文明世界的威胁。
欧洲人当然为自己辉煌的文明感到骄傲,但他们对未来文明的憧憬与特朗普所代表的“MAGA”运动格格不入。无论鲁比奥或特朗普本人未来如何继续向欧洲人发射“糖衣炮弹”或浇灌“心灵鸡汤”,欧洲都很难上当。
鲁比奥“心灵鸡汤”的毒性着实太露骨,显得有点小儿科。欧洲人对于特朗普拉他们一起扭转世界历史前进的车轮的“祸心”已经有了警觉,所谓“铁板一块”的西方世界事实上已经不复存在。
欧美重归“价值共同体”的概率已经走弱。未来美国和欧洲即使有大的亲近动作,也绝不会是基于“共同的价值观”,而是出于“共同的利益”。从这种意义上来讲,鲁比奥与其说是给欧洲人灌了一壶“心灵鸡汤”,还不如说是上了一剂“猛醒药”。
首图为2月16日在德国慕尼黑拍摄的被积雪覆盖的慕安会标识/新华社记者 张帆 摄
-END-
值班主编 | 吴擎
排版 | 八斤