关闭引导
来广州过年必冲!燃爆全场的英歌舞,藏着最浓南粤年味
2026-02-13 13:26:26
广州日报新花城

英歌,源自潮阳,迄今有千年历史。郭小东教授将其称为“中国仅有之长篇男性英雄舞蹈史诗”,并认为很少有一门艺术如英歌这般历千年而不衰。

今年春节,来广州过年,若想寻找一种触动灵魂、让肾上腺素飙升的“年味”,奔赴潮汕地区(广州周边核心体验地)看一场英歌舞,便是不二之选。没有在现场看过英歌舞,你就不知道它到底有多燃:震天动地的锣鼓声响起,一群画着梁山好汉脸谱的热血青年手持双槌,排着阵形旋风般席卷而来。伴随着“嗨!嗨!嗨!”的吆喝声,他们翻转、腾挪、跳跃、击打,恰如诗中所写:“男儿谁不好英歌,步法阳刚变幻多。自带干云湖海气,岂能落入旧巢窠。”那种扑面而来的力量感、奔流不息的气魄,让人血脉贲张、精神振奋。


活动现场

日前,由郭小东先生担任主讲嘉宾的岭南文化新讲第三十七讲《古老的当代性——从傩舞到英歌》在楠枫书院举行。《花城》杂志原主编田瑛、岭南美术出版社名编一室主任李斌担任对谈嘉宾,与郭小东展开对话,探讨英歌的古老舞脉与当代精神,讲座由资深媒体人王茜主持。近年来,南方传媒已出版6种英歌舞相关图书,为英歌文化传播助力。

英歌36

英歌已有千年历史,而非三四百年

在郭小东看来,潮汕人无人不知英歌,却少有人真正了解其源流。不少人认为,有了《水浒传》才有英歌,因此英歌仅有400多年历史。但经过大量史籍查阅与田野调查,郭小东及团队得出结论:英歌早在4000年前已萌芽,3000年酝酿推进,1000年前的宋元时期定型,“我们今天看到的英歌舞,和1000年前没有任何变化”。

这一发现,成为《中国潮阳英歌》《英歌36》的立论基础。两部著作明确三点:英歌源自潮阳,源于上古而非《水浒传》;其水浒故事最初来自《大宋宣和遗事》话本、杂剧,后经《水浒传》补充丰满。《中国潮阳英歌》记载,英歌由巫、雕题、傩演化而来,哨子源自新石器时代陶哨,鼓乐承袭秦之笛套,借宋元之乱启民心,南明时期大盛,以潮阳为中心流行于潮汕大地。

郭小东强调,英歌演绎水浒故事,仅重情节不评人物,正如《大宋宣和遗事》《醉翁谈录》只记水浒事迹、不写人物性格。在潮汕,父母愿孩子扮演宋江,仅因角色有趣,“英歌就是一群人尽情跳跃、自我表达的好玩形式”。此外,英歌的地域前缀只能是“潮阳英歌”,绝不能叫“潮汕英歌”——因英歌定型时,汕头尚未出现。

中国潮阳英歌

作为“巫傩余绪”的英歌

英歌的演进轨迹可概括为“巫—傩—戏—艺”,其底层是古越族巫祭文化,中间层是中原傩礼,表层是水浒故事,现代层是非物质文化遗产展演。田瑛担任责编的《中国巫傩史》指出,中华文明最原始的基因是野性文化,与巫傩相关,后被规训为“史官文化”。

田瑛从繁体“儺”字解读:“亻”指人,“隹”指雀(太阳图腾化身),“傩”即是人与鸟的结合,是民间野性文化的体现。王茜则以冰山为喻:正史记载的驯性文化是冰山一角,野性文化才是水下主体,而英歌正是未被规训的“野生”民俗艺术,是“巫傩余绪”。

郭小东发现,正史对英歌记载零散,且历朝历代多有禁止,根源在于其演绎水浒故事。但英歌屡禁不止,核心是朝野皆需“忠义”——英歌所传递的兄弟忠义,让统治者与被统治者达成隐秘共融。此外,英歌深深植根于周代礼制,将《周礼》中的礼制文本,转化为动态的舞蹈实践,形成“礼失求诸野”的独特文化现象。


英歌应该在路上、在街上

郭小东认为,英歌舞是文化博弈的空间文本,折射出海陆、雅俗、族裔三大文明的碰撞:既有陆地战阵的严谨,又有海洋文化的狂放;士大夫将水浒故事雅化为忠义大戏,民间则保留其游神驱傩的原始巫性;还融合了畲族“招兵节”与客家船灯舞韵律,成为超越族群的共同体艺术。

《中国潮阳英歌》中,一个被忽略的细节——潮汕话叫“枝纠”的哨子,引发关注。它并非配乐,而是调度工具,最早为新石器时代的陶哨,李斌还特意找来陕西历史博物馆的5000年陶哨文物配图佐证。此外,潮阳双忠庙的“锦衣舞马之观”,也被郭小东视为潮阳英歌的中古溯源。

郭小东强调,英歌的核心生命力在于“在路上”。“禓”即路上祭祀,英歌从古代“乡人禓”演化而来,只有在旷野、在街上,才能释放其真正的穿透力。“一旦将它搬上舞台,就会被束缚、删减,变成《印象·英歌》,再不是原本的英歌舞,观众也感受不到它的神圣与力量。”

这个春节,来广州过年,不妨走进潮汕地区,看一场街头英歌舞。在震天鼓点与刚劲舞姿中,读懂千年南粤的廉洁文脉与忠义底色,感受最地道、最炽热的广州年味。


文/广州日报新花城记者:吴波

图/广州日报新花城记者:吴波

视频/广州日报新花城记者:吴波

广州日报新花城编辑:刘丽琴

@新花城 版权所有 转载需经授权