关闭引导
「羊城八景」有了權威英譯名!
2025-08-27 14:43:19
广州日报新花城

2025年「羊城八景」於8月3日晚正式揭曉,讓這個千年IP再次煥發風采。為了向全球推介最新版「羊城八景」,賦能廣州國際城市形象塑造,廣州日報國際傳播中心征詢專業人士意見,歷時三周,現推出較為權威的「羊城八景」英文譯名,作為國際傳播時的參考譯名:

塔映花城—— Canton Tower Gracing Flower City

雲山疊翠——Baiyun Mountain amid Green Gardens

越秀風華——Yuexiu's Eternal Charm

荔灣勝境——Liwan's Riverside Essence

南沙旭日——Nansha's Rising Sun Radiance

黃埔雲帆——Huangpu's Wave-Braving Legacy

歡樂長隆——Chimelong's Realm of Joy

流溪煙渚——Liuxi's Mist-Clad Sanctuary

統籌:黨建軍、陳翔、呂雲
文/廣州日報新花城記者:呂雲
海報/廣州日報新花城美術編輯:陳希
廣州日報新花城編輯:薛琰
廣州日報新花城·穗港澳頻道出品(繁體)

@新花城 版权所有 转载需经授权