暑假期間,香港歌劇院為觀眾獻上一台精彩輕歌劇「風流寡婦」(Die lustige Witwe),這是奧地利劇作家雷哈爾於1905年創作的三幕輕歌劇。劇情標題德文中的「lustig」 是「風趣」之意,英譯為 「Merry」,其實翻譯更接近 「輕鬆寫意的快樂」。
相較於歌劇,輕歌劇表現形式更側重娛樂性,輕鬆活潑,對現實的嘲諷與詮釋,更通俗易懂。這一次,導演湯新新大膽地將廣東話穿插在對白中,某一場在英文對白後,女演員突然用廣東話說:「點解可以一腳踏兩船?系你?(手指向觀眾)系你?(手指向樂隊首席小提琴)系你?(手指向指揮)」令觀眾捧腹大笑,現場氣氛熱烈。
本次參與演出的都是土生土長的香港年輕歌劇演員,演出水平極高。扮演漢娜的劉卓盈活躍在國際歌劇舞台及獨唱演出,儘管她身形並不高大,但聲音極具震撼力,獨唱時拿捏有度,強弱分明,能引領樂隊的節奏恰到好處。

男主角林國浩本身是香港科技大學財務專業人才,憑著天賦及努力,獲得多個音樂獎學金,並師承著名女高音歌唱家阮妙芬,同時也是賽馬會香港歌劇院青年演唱家發展及教育計劃培養的人才。他與劉卓盈在本次「風流寡婦」一劇的演出中配合默契。

文/廣州日報港澳記者站記者:劉春林、雷與虹、曾毅
圖片由受訪者提供
廣州日報新花城編輯:雷與虹
廣州日報新花城·穗港澳頻道出品(繁體)