关闭引导
2025上海书展|茅盾文学奖得主徐则臣:把抽象明确的结论融入故事的细节中
2025-08-18 17:14:26
广州日报新花城

8月16日下午,2025书展期间,茅盾文学奖得主、《人民文学》主编徐则臣最新作品《域外故事集》首发暨分享会在上海展览中心举行。本书作者徐则臣与作家、中国作协副主席阿来,以及作家、翻译家黄昱宁围绕“在地球的各个角落与中国重逢”这一主题展开分享。


《域外故事集》是作家徐则臣历经十五年淬炼的最新力作。作品以十篇域外题材小说,集中展现美国、智利、白俄罗斯、德国、乌拉圭等世界各地人情风土与奇谭故事,探讨不同文明的碰撞摩擦与交流对话。

早在2010年,徐则臣已创作《古斯特城堡》《去波恩》两篇,后因《耶路撒冷》《北上》等长篇创作而暂时搁置。直至2020年,他重拾这一主题,最终完成了这部“延宕十五年”的作品。谈及创作初衷,徐则臣在书展现场坦言:“想写一点远方的故事,想把这些年去过的一些国家、见过的一些有意思的事情写出来,最后就呈现出这10篇横跨9国、半真半假的小说。”

一个故事呈现一个国家,是徐则臣精心的设定,“我希望把在各国认识到的风物、人情、地理、人文相关的东西,尤其是与中国之间存在的文化差异浓缩到一篇小说里,从而给读者呈现出更强烈的对比感与差异性。”

现场阿来指出,《域外故事集》半真半假的特点,极大地激发了读者对叙事界限的好奇心。通过回想自身的旅行经历,阿来发现与书中的背景高度重合,“同样的出发地,同样的目的地,为什么火车上这些事情我就遇不到?为什么奇遇都跑到这本书里头?”他认为,这种创作恰好揭示了小说的核心价值,“这给我们的生活增加无数的可能性,让我们再来想象这种可能性”。

从作品文学价值的角度,阿来认为《域外故事集》有力地反驳了中国当代文学创新停滞的观点。“过去我们过分地炫技,直接照搬外国叙事的观念和形式;而今天我们的小说在拓展,也在内化。即便是外国题材的内容,也深深扎根于中国叙事传统。从这个意义上,我自己非常喜欢《域外故事集》。”对于徐则臣在小说叙事空间与形式创新上的努力,以及这种努力带来的成功,阿来表示,“作为同行,我非常高兴。”

那是因为徐则臣始终认为小说应提供小说才能提供的东西,“其实细节是最微妙的那种东西,我在书中把细节呈现出来,让读者自己感受。”在他看来,一个小说家的深刻或博学,在于其构建的可阐释的空间中——不是某些金光闪闪的结论或者深刻的判断,而是体现为有效融入了作家想法的细节上。一个转身、一个手势、一个眼神,就能够使读者从各自文化背景和生命体验中各取所需。“在写作过程中,我会把抽象的、明确的结论掰碎、揉开,像盐溶于水一样,融到人物的形象里,融入故事的细节中。”


文/广州日报新花城记者:李晓璐

视频/广州日报新花城记者:李晓璐

剪辑/广州日报新花城记者:李晓璐

广州日报新花城编辑:杨维玲

@新花城 版权所有 转载需经授权