每逢婚嫁,香港水上鶴佬人就會以龍船迎親。隨著歲月的變遷,水上鶴佬人已移居到陸地。如何保留祖先流傳下來的婚嫁儀式?香港的水上鶴佬人採取了變通的方式,讓舊傳統在新時代得以傳承。在香港非物質文化遺產中,傳統婚嫁儀式(水上人)就保留了陸上行舟這種獨特的表演。香港非遺陸上行舟傳承人徐桂方告訴記者,昔日水上鶴佬人在嫁娶時,男家的女性親屬以「扒龍船」迎親,但原本居於漁船的水上人移居陸上,水上龍船迎親的風俗改由跳「龍船舞」(即陸上行舟)代替。現在,陸上行舟不僅是香港非遺傳統婚嫁儀式(水上人)的表演節目,也是香港非遺大王爺誕(大埔元洲仔)的表演節目。徐桂方的丈夫是英國人,自小就對中國文化感興趣,妻子作為香港非遺的傳承人,他也「婦唱夫隨」,與妻子一起將陸上行舟推廣到全世界。

陸上行舟表演者合影
陸上行舟不僅是婚嫁表演節目
在香港大埔,經常遇到一些獨特的嫁娶風俗,只見在娶親隊伍中,一群手持槳櫓,戴著七彩繽紛的帽飾的女性,隨著鑼鼓聲的節奏,左劃一下、右劃一下,熱鬧非凡,成為街上一道靚麗的風景線。中國香港非遺陸上行舟傳承人徐桂方告訴記者,她作為非遺傳承人,一直在推廣水上鶴佬人的婚嫁文化。徐桂方來自香港惠陽蘇徐李鐘石宗親聯會,她告訴記者:「從前水上鶴佬人居住在船上,就連婚嫁活動也在船上舉行。滄海桑田,隨著時代的發展,水上鶴佬人也移居陸上,也沒有了捕魚的船,但在傳統的婚嫁中的龍船迎親慢慢就演變成為了陸上行舟的這種形式。陸上扒龍船這種活動,由男方家庭派出女性親友組成,由於是在戶外表演,給人留下了深刻的印象。」
徐桂方表示,陸上扒龍船,實際上並沒有船,女性通常拿著船槳模擬划船的動作,由於身著族群服飾,表演較為吸引人。陸上行舟也成為水上鶴佬人聯繫的方式,鶴佬人團結互助,族群中有人娶親,就會一呼百應地參與其中。除了在婚嫁儀式上有陸上行舟,在每年農曆五月的大王爺誕中,也有陸上行舟的表演。陸上行舟已成為了水上鶴佬人聚會的保留表演節目。
洋丈夫推廣中國非遺
徐桂方的丈夫Keith是英國人。由於妻子是中國香港非遺傳承人,目前他也「婦唱夫隨」,與妻子一起將陸上行舟推廣到全世界。Keith告訴記者,他是通過妻子才了解鶴佬文化和陸上行舟。1994年,Ketih剛到中國香港時,居住在新界大埔,他被邀請到新界參觀,從此就與香港結下了不解之緣。Keith告訴記者,最初跟妻子認識,是通過一個共同的朋友介紹。打過照面後,兩人又有了一次浪漫的邂逅。Keith說,當時妻子住在大埔,他也剛好住在大埔,有了近水樓台的優勢,兩人通過相互了解,才真正的走到了一起,一起度過時光,享受彼此帶來的溫暖。
為何會與妻子一起推廣中國文化?Keith告訴記者,他來自英國倫敦西北部,從小就對歷史和文化有著深厚的興趣。Keith認為妻子鶴佬人的背景特別,擁有豐富的文化遺產。為了融入水上鶴佬人的生活,徐桂方將洋女婿介紹給了家族中的親友。親友考慮到徐桂方的丈夫是外國人,在中國香港舉目無親,親友有機會便將Keith拉入到相親相愛一家人的活動中。徐桂方說,Keith與家族中的親友互動頻繁,在家族聚會中一起合影,參與鶴佬人的各種活動。徐桂方表示,Keith在飲食上也入鄉隨俗,在潛移默化中,也慢慢了解了陸上行舟等各種鶴佬人的文化活動。
Keith說,妻子的家人非常熱情,通過各種宴會和家庭聚會認識了她的大家庭和鶴佬人的文化。對Keith來說,過去水上的龍船迎親他沒機會親臨現場,但現在陸上行舟他就有機會見證。對Keith來說,將傳統的水上迎親帶到陸地上的一大好處是,更多的人可以體驗、看到和見證陸上行舟這種活動,也希望這種非遺活動跟大眾重新建立聯繫。Keith表示,為自己能夠參與到推廣陸上行舟非遺文化感到自豪和快樂。Keith表示:「無論婚嫁儀式是在水上還是在陸地上舉行,都是無關緊要的,最重要的是儀式得到傳承和延續。」
徐桂方說:「文化遺產非常重要,需要政府和市民一起努力去保留。隨著時代的變遷,舊的的文化不容易被新的一代了解和明白,非常感謝香港特區政府非遺辦保留到陸上行舟這種傳統文化可以傳承。」徐桂方坦言,新一代的年輕人很難接觸到傳統文化,目前保留陸上行舟文化已實屬不易,如何將陸上行舟推廣到全世界還需要下很大的功夫。「要非常細心去推廣陸上行舟,才會吸引到國外的人去欣賞到陸上行舟這樣的文化遺產。在國外,很多傳統文化沒有我們的那麼漂亮那麼精彩,沒有我們那麼仔細,希望香港特區政府多贊助支持非遺文化的推廣。」

陸上行舟表演
體驗過才會愛上中國文化
如何吸引世界關注中國香港的非遺文化?Keith說,香港不僅是一個金融中心、貿易中心,中國香港人對自己的身份有著強烈的認同感。世界其他地方的遊客來到香港,看到新奇的文化活動,都會參與其中,這增加了香港在遊客中的整體價值感。中國香港人有著深厚的文化和身份的認同,外國人來到中國香港前通常體驗不到,但當他們來到香港親身體驗過類似陸上行舟的活動,就會對香港這個充滿活力的文化城市有了全新的認識。
Keith說,香港有各種文化遺產,而中國內地的文化遺產更多。Keith去過幾次西安市,也去過內地的不同地方,體驗過不同地區和不同層次的歷史。Keith說,中國文化多種多樣,讓他有很多選擇,通過各種方式來體驗不同的中國文化。通過體驗不同的文化,Keith體會到中國文化背後所代表的人性和歷史的意義。Keith說,當他去了中國更多的地方,發現中國講述了一個這樣的故事:在中國,即時在這裡度過一生,仍然覺得自己了解得不夠多,感覺自己的體驗還不夠豐富。「文化是非常動態的,它一直在變化,在不同的時間體驗不同的文化,有太多可以體驗的地方了。」
文/廣州日報港澳站記者:曾毅、周偉良
圖/廣州日報港澳站記者:廖雪明
視頻/廣州日報港澳站記者:廖雪明
廣州日報新花城編輯:曹景榮
廣州日報新花城·穗港澳頻道出品(繁體)