关闭引导
对话《咬文嚼字》主编②:大热电视剧《繁花》里也有语文差错?
2025-01-21 20:05:13
广州日报新花城

广州日报:除去十大语文差错外,您还有什么印象深刻的差错?

黄安靖:十大差错毕竟只发布十个,而这一年度的差错数量是很大的。为什么我们只发布十个呢?主要考虑的是效果。我们发布十大差错,是想通过这种方式引起社会的广泛关注,从而最大程度地唤起人们对语言文字使用的规范意识,最大程度地激起人们对母语的敬畏之心。十个正好,最契合人的心理感知,最能引起社会的关注,记忆负担也不大,记忆效果也是最好的。

除了这十个,印象深刻的还有许多。

有荧屏上的差错。比如:电视剧《繁花》第19集中,汪小姐的明珠有限公司开业前夕,她说:“我是法人。”这里出现了概念错误,汪小姐应是她公司的“法定代表人”而非“法人”。央视科教频道《百家说故事》某期节目中,主讲人提到孟子的一句名言“独乐乐不如众乐乐”,但其中的“乐”都被读成yuè了。其实正确的读法是“独乐(yuè)乐(lè)不如众乐(yuè)乐(lè)”。


电视剧《繁花》截图

有餐单上的差错。比如: “木须肉”常见于餐馆的菜单上,其实它应该写作“木樨肉”。“木樨”本指桂花;“木樨肉”以猪肉片与鸡蛋、木耳等混炒而成,因炒鸡蛋色黄而碎,类似木樨而得名

有名人差错。比如:董宇辉在直播中说居里夫人发现了铀、发明了X光机、获得了诺贝尔文学奖等。这些说法是错误的。居里夫人曾获得诺贝尔物理学奖、化学奖,从未获得“诺贝尔文学奖”。而铀元素是德国化学家马丁·海因里希·克拉普罗特发现的,德国物理学家威尔姆·康拉德·伦琴发现了X光,随后拉塞尔·雷诺兹制成了X光机。这些也与居里夫人无关。

广州日报:当地方方言碰上网络也容易成为大家日常交流的一部分,像粤语里的你好,通常在网络上会音译写出“雷猴”,“好厉害”音译写成“猴赛雷”,这些也逐渐成为网络流行语,在您看来这种算不算一种“差错”?您是怎么看待这些现象的?

黄安靖:语言成分不能以简单的“对”和“错”进行定性。方言不是国家通用语(普通话),其成分、结构、用法不同于通用语标准,但也不能把它视作差错。比如“买单”本是广东发言(原写作“埋单”),现在已经进入普通话的词汇系统了,很多辞典都能查到这个词。“雷猴”“猴赛雷”等词已经成为网络流行语,因此,不仅不能把它们视为差错,它们还有可能成为规范、标准的普通话词汇系统中的一员。其他方言也一样,都由类似的情况发生。

广州日报:《咬文嚼字》也会评选每年的流行语,地方方言的热词是否会进入评价体系里?为什么?

黄安靖:《咬文嚼字》自2008年开始,每年发布“十大流行语”。每年发布的流行语,绝大部分都是位于“核心层”的语言成分,因为只有这里的成分最符合我们的评选标准:语言学价值和社会学价值标准。发布即公开,是向社会推荐、推广,因此我们要推荐、推广最符合语言内部规律、最符合社会文明规范的语言成分,而这样的语言成分往往位于圈层结构中的“核心层”,最符合我们的评选标准。

如果方言词语,由于各种各样的原因,已经移动到语言圈层的“核心层”,并且已经在社会上广泛流行,是会进入我们的榜单的。比如,“现眼包”本是四川方言,“搭子”本是上海方言,都进入了“2023年十大流行语”榜单。方言热词是我们重点关注、考虑对象,最终是否能入选“十大”榜单,还要看是否符合我们的评选标准。

文/广州日报新花城记者:张慧琪 

图/广州日报新花城记者:张慧琪

视频/广州日报新花城记者:张慧琪

广州日报新花城编辑:蔡凌跃


浏览量:
@新花城 版权所有 转载需经授权