“重阳节”将至,记者从广州公证处了解到,该处聚焦老年人权益保障工作,依法办理涉老公证事项,帮助受困老人纾难解忧,为老年人提供全面、温情、高效、符合老龄化的贴心公证服务,优化涉老公证服务机制,有效解决老年人在公证服务中遇到的障碍和难题。
谢先生和配偶均为广州人,早年移居国外,婚后育有两子。谢先生的岳父已经去世,岳母生前立有遗嘱,指定谢先生的妻子为广州祖屋的继承人,并指定为其个人财产。
2018年,拆迁祖屋的产权转为两套安置房,但谢先生的妻子未办理继承和备案登记手续,于今年1月在国外去世,且没有留下遗嘱和遗赠扶养协议。谢先生的两名儿子已放弃继承权,按照中国法律谢先生系法定继承人。
谢先生从国外回到广州,专门到广州公证处办理继承手续。公证员雷峻岭发现谢先生提供的包括他的两名儿子的放弃继承权文件在内的资料均为英文,不方便在国内办事,于是联系公证翻译员加急将英文翻译成中文以节省时间。
审核材料时,雷峻岭注意到亲属关系声明书未表明谢先生及其配偶除了两名儿子以外还有无其他子女,有可能导致继承人范围争议,于是建议谢先生在外国驻穗领事馆进行宣誓认证以进一步确认事实,避免到国外重新办理亲属关系声明书,增加时间和经济成本。同时建议谢先生签署具结书公证,以解决征信问题并为出具继承权公证书奠定基础。
谢先生英语不流利,只能用简单语句交流。领事宣誓前,谢先生请雷峻岭协助修改中文宣誓词并翻译。雷峻岭仔细修改中文文稿,并与公证翻译部门协调帮助谢先生将中文译为英文,为谢先生顺利宣誓和获得认证提供便利。同时,雷峻岭和工作人员林船加班加急拟写公证词,次日出具继承权公证书。
谢先生感慨地说:“由于常年居住国外,我对国内法律和办事程序知道很少,幸好公证员热心帮忙。”在后续办事过程中遇到困难,谢先生通过线上获得雷峻岭耐心释疑解惑和法律建议,顺利完成继承和不动产登记。
公证不仅是法律服务 更是暖心行动
广州公证处立足涉老群体特殊性,通过上门服务解决申请人的实际困难,维护法律严肃性和权威性,是公证服务向社区延伸、向弱势群体倾斜的生动体现,提高公证服务的普及性和便捷性。
“很感谢公证员帮忙,方便像我们这样的老人办事。”87岁的郭女士因女儿去世,需办理放弃继承权声明以便于房产过户。由于郭女士年事已高且晕车,不便前往公证处,她希望公证员到家里,为她办理放弃继承权声明书公证,解决了其不能亲自前往办理公证的困扰。

72岁的刘先生因身体不适需长期住院,无法亲自到场处理房屋过户事宜。刘先生申请公证人员在3天内安排上门办理委托书公证。翁晓虹和廖小颜亲自到医院,详细向刘先生告知委托过户的法律意义和后果,确认其真实意愿及受托人的可信性后,依法办理委托公证书。
公证员罗巧钰表示,上门公证的当事人以行动不便的老年人居多,公证事项多以继承、遗嘱、声明、委托为主,公证将致力于提供个性化的公证服务,体现专业与人文关怀,让每一位市民享受便捷、高效的公证服务。
广州公证处经常采取公证+社区联动的方式,组织公证员深入社区、村居、广场等老年人聚集区域,帮助老年人讲解法律知识,进一步提高老年人法律意识。今年1-8月份,广州公证处深入社区为群众提供公证宣传、咨询、现场办证服务1600多人次,预约公证、上门服务等暖心服务彰显公证“温度”。同时结合“订单式”普法,开展网络法律公益直播5场,发布涉及老年人公证案例和视频号32次,定期宣传关系老年人切身利益的遗嘱、继承、监护、委托、财产协议等公证案例,切实通过以案说法增强防范涉老法律风险的宣传效果。
文、图/广州日报新花城记者:魏丽娜 通讯员:何思明
广州日报新花城编辑:廖黎明