关闭引导
揭开“中国龙”的神秘面纱
2024-04-01 17:43:29
广州日报新花城

“中国龙”究竟是由何人、在何时、如何生产出来的?“龙”是如何从帝王专属过渡到全民共享的?西方人是怎样看待“中国龙”的?是不是只有五爪的才是“龙”?“龙”对应的英文翻译“dragon”是怎么来的……你都能在本书找到答案。


《中国龙的发明:近现代中国形象的域外变迁》

著   者:施爱东

九州出版社         

中华民族都是“龙的传人”,这一理念早已深入人心。中国民俗学会秘书长、著名民俗学家施爱东先生多年来深入研究龙文化,悉心爬梳丰富的历史文献,对龙形象的起源与传播进行了考证与祛魅。从上古的集合名词,到被赋予象征意义的抽象动物,再到龙在御用纹样及龙袍中地位的变化、人们对其态度的转变,揭开龙的神秘面纱,发现龙文化深厚的历史底蕴。

16世纪起,许多传教士、商人的到来促进了中西方文明的交汇,门多萨、利玛窦、基歇尔、安文思等人向西方介绍中国时还注意到了中国的龙文化。龙从最初的被混淆、有多个译名,到后来成为时尚风靡欧洲……对应的是中西关系的变化和相互认知的动态发展。


全书收入了200多幅古旧书刊的罕见图片,既有象征地位的皇家符号,也有时尚元素,由不同的文化符号析出中国形象在域外不同时期、不同文化背景下的多样面貌,揭示出龙形象背后含义的复杂性。

在全球化的背景下,重温中西方文化碰撞的旧话题,不仅给我们一个理解中国传统文化深刻内涵的新视角,更能脱离时代局限审视域外文化的传播和交流。

著者简介:

施爱东,1968年生,中国社会科学院文学研究所研究员,中国社会科学院大学文学院教授,中国民俗学会秘书长,享受国务院政府特殊津贴专家。主要研究方向为故事学、谣言学、科学哲学。著有《故事法则》《故事机变》《故事的无稽法则》《民俗学立场的文化批评》《中国现代民俗学检讨》《金庸江湖手册》等。


文/广州日报新花城记者:孙珺

图/广州日报新花城记者:孙珺

视频/广州日报新花城记者:孙珺

广州日报新花城编辑:李亚妮

浏览量:
@广州日报 版权所有 转载需经授权