“龙”到底该怎么译?
2024-02-08 12:55:07
新华社
甲辰龙年将至,很多网友晒出龙年活动照片。我们发现了一个有趣的现象:很多“龙”不再翻译为dragon,而是loong。loong典出何处 ?dragon不能用了?#中国龙是dragon还是loong#? 带着这些问题,新华社记者采访海内外多位专家、学者,挖一挖dragon的“历史梗”,看看loong背后的语言 ... 来源:新华社 广州日报·新花城编辑:张影
@广州日报 版权所有 转载需经授权
热门评论
查看更多评论
相关推荐