11月27日,世界中文报业协会第56届年会在广州报业文化中心正式开幕。在“一带一路”视野下中华文化的国际传播论坛环节,广州日报社社长江永忠介绍《粤韵周刊》制作及港澳地区、海外传播,分享了近年来广州日报在传承和发展中华优秀文化中的摸索和尝试。

“为何开设《粤韵周刊》?答案是串珠成链,传承文明。”江永忠介绍,广州在中国优秀传统文化传承和发展方面,有着得天独厚的条件,讲好广州历史文化故事,是媒体应该坚守的责任。为此,2022年,《广州日报》增开《读懂广州·粤韵周刊》栏目,逢周三出版。迄今已刊出93期。“我们的初衷是将各种文化现象串珠成链,探寻蕴含其中,并至今还闪闪发光的精神价值,突出中华文明的连续性、创新性、统一性、包容性、和平性。”
值得一提的是,《粤韵周刊》不同于一般的新闻报道,也不同于一般的文化副刊,而是一次创新。如何实现?江永忠解释,《粤韵周刊》不以历史写历史,而是把历史当作一种过程来看待,从它的缘起、传承,到创新、发展,一直到现在的是怎么样融入人们生活的。《粤韵周刊》从某一个历史视角切入,但能够给读者呈现一个完整的历史文化图景。既展示城市特有的烟火气,又挖掘背后的文化精神;既满足了人们对历史文化系统性认识的呼声,又凸显了中华文明特有的连续性、创新性、统一性、包容性、和平性。
正是这样的写法,让《粤韵周刊》一经推出,就得到读者朋友的喜爱,如今不仅出版了《带你读懂广州两千年》系列丛书,在华文圈及海外传播方面也获得很大的成果。在中国港澳地区,从2022年2月份第一次转载以来,中国香港《星岛日报》已经在报纸版面转载《粤韵周刊》稿件91期,中国澳门《澳门焦点报》也刊登了将近70期。同时,中国香港的星岛环球网、澳门的《莲花时报》客户端、澳门头条App等新媒体已经将93期文章全部转载。
在海外,《粤韵周刊》也得到外国媒体的认同。通过广州国际友城、驻外领事馆等的资源,《粤韵周刊》成为对外文化交往一个别开生面的渠道。截至目前,巴西的10家媒体机构、意大利巴里市的报纸等也都刊载《粤韵周刊》的内容。“今年10月份,就在第三届‘一带一路’国际合作高峰论坛在北京举行的前一天,塞浦路斯的《塞浦路斯邮报》刊发一篇《‘食在广州’,香飘中外》的英文稿件,生动讲述了广府美食的悠久文化和粤菜名菜的故事。这篇文章正出自广州日报《粤韵周刊》。”
文/广州日报·新花城记者:申卉
图/广州日报·新花城记者:高鹤涛 苏俊杰
海报/蒋秋平 崔素华
广州日报·新花城编辑:龙成柳