
活动现场,通讯员供图
近日,“以爱之名”文学之旅暨纪念渡边淳一诞辰九十周年纪念活动顺利举行。本次活动由青岛出版集团主办。著名翻译家林少华、复旦大学人文学者梁永安带队,日谈公园创始人李志明等嘉宾悉数亮相。
“情爱不是他唯一的乐园”纪念渡边淳一诞辰90周年活动
11月13日,“纪念渡边淳一诞辰90周年”中日文学交流活动在日本北海道札幌的青岛(北海道)文化交流中心举行。著名翻译家林少华,复旦大学人文学者梁永安,日谈公园创始人李志明,渡边淳一文学馆馆长平岩坚志,以及近百名文学爱好者参加。

活动现场,通讯员供图
梁永安说,渡边先生的作品特别有生命意义。因为今天年轻一代从“活着”时代,走向“活法”的时代,这时候看渡边先生的作品,看的不是一种生活的技术,而是一种生活的态度。“我们今天生活在全球化背景下,其实人对自己的定义,对生命的认识都在剧烈地分化,在这个过程里面,确实像渡边先生所写,我们应该以一种最基本的感情去面对世界、面对自己。所以我特别期待看到渡边先生的书,会给我们人生带来自由,给人生带来一种向往。”

活动现场,通讯员供图
林少华认为,渡边淳一的作品触及当代人的生存困境,在《失乐园》的男女主人公身上,透视出的是一种刻不容缓的爱,一种无以自拔的人生“好望角”,从中不难感受到渡边先生对当下男女失去本真生命或者原始激情的担忧和焦虑。“这种担忧和焦虑,在眼下正在变成现实,在这点上,应该说渡边先生是有先见之明的。”

李志明提及自己第一次阅读渡边淳一《失乐园》时的困惑,他说,“我大学第一次看会觉得有点不理解,日本人这么封建吗?为什么不能离婚,离婚了不都解决呢?后来也是年纪渐长之后会有一点理解,如果两个人最后真的在一起了,当然是一个幸福圆满的结局,但反过来讲如果两个人在一起,他们最后还是因为时间太久失去了那种生命的激情,那不就是一种真正意义上悲剧的重复吗。”

纪念版《失乐园》新书首发式
11月17日,《失乐园》纪念版新书发布会“点燃失乐时代的一把野火”在日本东京的单向街书店(银座店)举行。
在日本东京银座,渡边淳一生前曾创作出无数经典作品。活动中,渡边淳一的女儿渡边直子直面父亲作品曾被质疑一事。她认为,父亲只是想要描写像火一样茂盛的爱情。现在能够有林少华老师这样优秀的译者翻译《失乐园》,父亲在天上一定也很开心。

林少华在谈到翻译《失乐园》时说,唐代美人杨贵妃,有人可以准确说出她的身高、肤色、相貌,而我,可能说出的是“梨花一枝春带雨”的诗性美感。不管是《失乐园》,还是其它文学作品,美感才重要。
李志明说,《失乐园》中的一些观念,让现在的年轻人觉得需要一个适应过程。但关于人和人之间相互需要这件事,是不会过时的。

除了两场文学活动之外,参加文学之旅的学员们,还参观了日本作家川端康成之墓,游览了漱石山房纪念馆、村上春树图书馆、草间弥生博物馆等,在体验当地风土人情的同时,围绕中日文学进行了深入交流。
文/广州日报·新花城记者:吴波
图/广州日报·新花城记者:吴波
通讯员:吴爱玮
广州日报·新花城编辑:戴雨静