插图版“世界儿童文学经典”丛书,助力读懂经典
语音播报

近日,小译林最新重磅推出的插图版“世界儿童文学经典”丛书,遴选殿堂级的世界儿童文学作品《小鹿斑比》《绿野仙踪》《木偶奇遇记》《骑鹅旅行记》《柳林风声》《金银岛》等,充满野心地对这些经典作品进行艺术再造。

日前,在第十三届江苏书展主展场中心舞台举办的“当艺术遇上经典名著:给孩子最美的童年”新书分享会暨插画展开幕式引发关注。译林出版社社长葛庆文,南京大学教授、翻译家黄荭,江苏省中国画学会理事、知名画家吴思骏,以及江苏省语文名师史春妍为“世界儿童文学经典”新书以及插画展揭幕,并畅谈了如何从图像艺术的角度重新审视经典文本,让世界文学焕发新的光彩。

最新推出的这套绝美插图版“世界儿童文学经典”,引进自法国出版三巨头之一、拥有百年历史的在法国家喻户晓的阿尔班.米歇尔出版社,它是法国最有活力的出版社之一。

在打造这套书时,编辑团队几经筛选、比较,最终采用了国内最具口碑的译本,为这套书汇聚了最为优秀的译者团队:任溶溶译《木偶奇遇记》《柳林风声》、石琴娥译《骑鹅旅行记》、陈壮鹰译《小鹿斑比》,黄荭译《绿野仙踪》。翻译家们的译本饱含深情,在传递出原作精髓的同时,兼具中文之美。

丛书的每一本都附有插画创作手记,原作者、艺术家介绍和作品介绍,有的还附有导读、序言和译后记。这些内容除了可以帮助读者了解作品的创作背景,更深入地读懂经典,还为读者提供了直观、丰富的美学和审美教育,有助于提升对艺术的理解力和感知力。

此外,译林社还特别邀请曾为《明日方舟》《王者荣耀》《剑网3》等知名IP献声的配音团队为“世界儿童文学经典”丛书录制精品有声书,不仅可以让读者沉浸式体验经典的魅力,还打破了纸面阅读的界限,让全年龄段的受众都可以聆听经典、亲近经典。

新书分享会后,葛庆文社长和嘉宾们兴致勃勃地参观了江苏书展特展“‘世界儿童文学经典’大师插画展”。此次画展,共展出数十幅作品,均出自“世界儿童文学经典”丛书。极具视觉张力和故事感的画面令观展者无不赞叹,而特展馆内摆放的新书则为整个展览平添了人文气息。


文/广州日报·新花城记者:吴波

图/广州日报·新花城记者 :吴波

视频/广州日报·新花城记者: 吴波

通讯员:罗颖杰

广州日报·新花城编辑:李巧蓉