畅销百万的口碑之作《水中舞者》中文简体版出版
语音播报

近日,译林出版社首度出版了《水中舞者》的简体中文版,此前该社已出版过科茨的其他著作《在世界与我之间》《美丽的抗争》。

值得一提的是,《水中舞者》简体版采用精装双封,装帧设计延续了原版装帧的风格,国内新锐插画师应邀为简体版封面绘制专属油画,外封采用特种纸印制蓝色波纹,呈现人影在水中若隐若现的效果,在炎炎夏日为读者带来凉爽视觉体验。

年轻的大奖得主,从底层走来的跨界作家

2015年,塔那西斯·科茨以《在世界与我之间》一书勇夺当年的美国国家图书奖,并入围普利策奖、全美书评家协会奖终选名单。

科茨的创作涉猎广泛。2016年至2021年,他陆续担任漫威旗下漫画《黑豹》《美国队长》的编剧,为读者奉上与此前的“超英漫画”全然不同的故事线。当这样一位“宝藏作家”开始写小说,人们不禁好奇,这次他会带来怎样的惊喜。

  

  如果记忆能触发“超能力”:魔幻现实主义的全新尝试

《水中舞者》最令人惊喜的地方或许就是它毫不含糊的叙事野心,《纽约时报》甚至说“这部小说拓宽了魔幻现实主义的边界”。小说以主人公希兰·沃克的口吻写就。年轻的希兰生而为奴,他天赋异禀,拥有过目不忘的能力。但在奴隶制的世界中,希兰的才能只能让他成为更抢手的“货品”。透过希兰的眼睛,读者看到奴隶如何被任意地拍卖、出租和凌虐。

在《水中舞者》中,主人公希兰身上的神秘力量是一种名为“传渡”的超能力,能够将人迅速传送到心中所想之地。保存记忆意味着保存真实的历史,从这个角度来看,科茨的这部小说以魔幻现实主义的手法,不仅重构了历史叙述,还可视作写给当代人的深刻寓言:当幸存者能直面内心深处的记忆,尤其是那些过于残酷的创伤记忆,他们才有可能摆脱过往的纠缠和禁锢,获得真正的心灵自由。

  

  男作家当下如何书写爱情与女性力量

作为一部成长小说,《水中舞者》的情节推进围绕着主人公希兰展开。

小说中最重要的女性角色就是希兰的爱人索菲娅。乍一看,索菲娅似乎具备“苦情女主角”的所有要素:身为奴隶,她被迫离开家乡,被迫成为白人奴隶主的情妇,时时刻刻受到监视。奴隶主“要求她在去自己庄园时穿戴高贵淑女的服饰,却规定她须从庄园后门进出”。但是,索菲娅一刻也没有停止对命运的抗争,她想要逃离这座炼狱。

希兰与索菲娅之间关系的变化,也映射了他本人的成长。希兰的白人父亲以掠夺的方式占有了他的黑人母亲,而在希兰意识到自己爱慕索菲娅时,他唯一的参照者便是自己的父亲,因此他对索菲娅朦胧的情感仅仅表现为一种独占欲,他想要索菲娅成为“他的索菲娅”。但是索菲娅并不接受这样的爱,她想要的伴侣关系是建立在理解和尊重的基础上的,而不是单纯的从属关系,在她看来后者与奴役无异。

科茨曾在采访中谈道,希兰和索菲娅的爱情是小说的核心之一。科茨说,在传统的冒险故事中,女性角色是男性主人公的行动目标,“‘我的妻子被害了,现在我必须去做如下几件事情。’我确实想避免这样的桥段,我真的希望希兰不会把女性当作奖赏,来弥补他受到的羞辱。”因此,随着情节的推进,希兰逐渐意识到如果他把索菲娅看成自己的所有物,他就无法真正获得个人自由,而这正是索菲娅在两人交往开始就明确告诉希兰的。


文/广州日报·新花城记者:吴波

图/广州日报·新花城记者 :吴波

视频/广州日报·新花城记者: 吴波

通讯员:罗颖杰

广州日报·新花城编辑:李亚妮