新书速递|退出课本的《傅雷家书》
语音播报

2022 年年末传来消息,“部编版”八年级下册语文教材将有重大变化,“名著导读”课程读物《傅雷家书》更换为《经典常谈》。

事实上,《傅雷家书》进入语文课本,并不是成为经典的过程,而是其经典地位的体现;如今,《傅雷家书》退出课本,是时代对于其使命的重新定义,并没有动摇它的经典地位。《傅雷家书》出版四十年,也是其走向经典的四十年。

日前,译林出版社最新出版了独家授权的《傅雷家书(父子两地书)》,获得由家书收信人勘定的第一手资料,希望能带给读者一次完整的阅读体验。

1981 年 8 月,傅敏选编的《傅雷家书》由三联书店首版发行。一经出版就引起共鸣,一时洛阳纸贵,成为畅销书。几经增补再版,虽然其内容仅限于傅雷一人家信的选编,但其热度仍然持续至二十世纪末。1998 年,《傅雷家书》入选“改革开放 20 年对中国影响最大的 20 本书”榜单。1999 年,《傅雷家书》又入选 20 世纪“百年百种优秀中国文学图书”。

2003 年,傅敏先生委托江奇勇先生接手《傅雷家书》的新版策划,开始与辽宁教育出版社合作。他与傅敏先生商定,以学生及其家长为核心读者群,着力营造家书中温馨的家庭氛围:有意增加母亲家信,补齐当年谓之小资产阶级情调而删减的父亲家信片段,并独家收录多幅家庭照片还原当年场景,其内容比三联版家书更加丰满。2008 年,《傅雷家书》入选“改革开放 30年 30 本书”榜单。

2012 年,傅聪首次同意发表自己的家信。此前,他曾经说过:“不希望将我给父母之信公之于世,一个字也不要,这是我最后的决定。”并表示:“与我父亲的信相比,我的信里没有什么有价值的东西,不值得发表,不值得收到书中。当时的我,只有二十来岁,很幼稚,我的信没有什么意思。”所以,之前所有的《傅雷家书》版本都只收录了傅雷的信,读者读来难免困惑,殊不知,《傅雷家书》是父子对谈,大多是傅聪去信,傅雷回信,一问一答,有很清晰的情节线;去掉了傅聪家信,情节线断裂,读者只看到傅雷一个人絮絮叨叨,难免觉得他说教,而其实大多数时候,他只是在努力回答儿子的疑问。同年,《傅聪版傅雷家书》出版,首次独家发表了傅聪的全部家信。

2017年,傅敏先生开始授权译林出版社独家出版收录傅聪家信的《傅雷家书》。在陆续出版的译林版《傅雷家书》中,傅聪站到了聚光灯下,成为家书中与傅雷并重的主角。鉴于上世纪五十年代的傅雷家信大多是对傅聪家信的回复,而六十年代的傅雷英法文信主要是写给儿媳弥拉的。因此,《傅雷家书》的辑选、编排发生了重大变化。傅敏先生第一次以傅雷全家人往来书信,摘编成全新书信体自传作品《傅雷家书》;波兰留学部分,以傅聪家信为经纬,与傅雷家信形成双向交流的父子对谈;英国定居部分,以傅雷的英法文信为经纬,着意讨论傅聪成家后婚姻乃至生活的艺术。全书贯穿了傅雷夫妇最后十三年的生命历程,记录了傅聪由年轻学子成长为世界级钢琴家的传奇经历,是为“傅雷教子篇、傅聪成长书”。

2017 年,《傅雷家书》入选“部编本”中学语文教科书“名著导读”课程内容,导读文字明确:“傅雷还是一位特殊的教育家,一位严厉、尽责同时不乏爱心的父亲,这主要体现在他对儿子的教育中。在他去世十几年后,他的家人将他与儿子的来往书信辑录为《傅雷家书》。”

无独有偶,2018 年纪念改革开放四十周年,署名“傅雷、朱梅馥、傅聪著”的《傅雷家书》同时入选由《新京报:书评周刊》和广东南国书香节分别评选的“40 年 40 本书”系列榜单。这次的入选评语简单明了:“著名翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的教育之书。”可见《傅雷家书》是作为家教经典入选中学语文名著导读课,入选“40 年 40 本书”榜单的。而“家教经典”,正是《傅雷家书》在新时代的使命。

虽然《傅雷家书》退出中学课本已成定局,但它作为经典的传播仍将继续:退出课本,回归文本;退出考场,回归家庭。

译林出版社希望真正作为经典文本的完整《傅雷家书》行销图书市场,更希望广大读者从独家授权的译林版《傅雷家书》中获得由家书收信人勘定的第一手资料,译林出版社最新出版的《傅雷家书(父子两地书)》提供了这种选择。


文/广州日报·新花城记者:李晓璐

广州日报新花城编辑:李晓璐