
A latest edition of Guide for Foreigners in Guangzhou has been recently released by the Foreign Affairs Office of Guangzhou Municipal People's Government.
Let's take a closer look at its Transportation section.

外籍友人来到广州,要想四处走走逛逛,也需要了解广州的各种交通方式。
在广州
最为外国朋友熟知的
就要数白云国际机场了。
广州白云国际机场位于广州市区以北的花都区,是中国三大枢纽机场之一。白云机场交通便利,除了自驾或乘坐出租车经机场高速公路直达,旅客们还可以选择地铁3号线、空港快线大巴以及城际轨道抵离白云机场。
Located in Huadu District, north of downtown Guangzhou, Baiyun International Airport is one of the three major hub airports in China. It boasts convenient transportation. In addition to the airport expresses, this large comprehensive transportation hub can be conveniently accessed in various ways, including driving, taxi, Metro Line 3, Airport Express bus, and intercity rail transit.

空港快线大巴
乘坐空港快线大巴,广州市区可往返白云机场至广州白马大厦、广州天河区华师大厦酒店、海珠区珀丽酒店、开发区万科尚城御府。珠三角地区可往返白云机场至从化、增城、珠海、深圳等地市。
Passengers may take the Airport Express buses from Baiyun Airport to Guangzhou Baima Building, Huashi Hotel in Tianhe District, Rosedale Hotel & Suites in Haizhu District, Vanke Shangcheng Yufu in Guangzhou Development District in downtown Guangzhou; from Baiyun Airport to Conghua, Zengcheng, Zhuhai, Shenzhen, Zhongshan, Huizhou, Foshan, Zhaoqing, Dongguan, Jiangmen, Qingyuan, Yangjiang, Heyuan, Yunfu and Shaoguan in the Pearl River Delta.
旅客可通过当地的乘车点、城市候机楼或是白云机场的自助售票机及人工售票柜台购票乘车。
Likewise, passengers may take the buses from these places to Baiyun Airport. Tickets are available at local bus stops, city terminals or self-service ticket vending machines and ticket offices at Baiyun Airport.

广清城际(花都站至清城站)、广州东环城际(花都站至白云机场北站)采用“清城一花都一白云机场北”贯通运营,让清远和花都的旅客往返白云机场更加快捷便利。
Guangzhou-Qingyuan Intercity Railway (Huadu Station to Qingcheng Station) and Guangzhou East Ring Intercity Railway (Huadu Station to Baiyun Airport North Station) offer great convenience to passengers traveling between Qingyuan, Huadu and Baiyun Airport. These two intercity railways are connected through stops at Qingcheng, Huadu and Baiyun Airport North.

从清城站至花都站,大站停最快行程时间约16分钟,若搭乘站站停的班次,行程时间约33分钟;从花都站至白云机场北站,大站停单程时间约14分钟,若搭乘站站停班次列车,行程时间约21分钟。
From Qingcheng Station to Huadu Station, it takes as short as about 16 minutes if the train only stops at large stations, and about 33 minutes if it stops at every station. From Huadu Station to Baiyun Airport North Station, the travel time is about 14 minutes and 21 minutes respectively.
白云机场客服热线
电话:(8620) 96158
白云机场官网:http://www.gbiac.net
Baiyun Airport Customer Service Hotline
Tel: (020) 96158
Website: http://www.gbiac.net


广州的铁路路线众多,可以为旅客提供快捷方便、安全舒适、经济实惠的出行方式。目前,广州的铁路出行方式有高铁动车组列车和普速旅客列车。

动车组列车和长途列车设有餐车车厢供旅客点餐用餐。
目前广州已开通当曰可到达北京、石家庄、郑州、武汉、长沙、上海、南京、杭州、福州、合肥、南昌、济南、西安、南宁、贵阳、成都、重庆、兰州、银川、昆明等省会城市以及香港的高速铁路,除台湾、澳门外,其他省会城市均有普速旅客列车可以到达。
At present, Guangzhou has high-speed railways to Beijing, Shijiazhuang, Zhengzhou, Wuhan, Changsha, Shanghai, Nanjing, Hangzhou, Fuzhou, Hefei, Nanchang,
Jinan, Xi'an, Nanning, Guiyang, Chengdu, Chongqing, Lanzhou, Yinchuan, Kunming and Hong Kong within one day. Except Taiwan and Macao, there are regular-speed passenger trains to other provincial capital cities.




There are four railway stations in Guangzhou: Guangzhou Railway Station in Yuexiu District, Guangzhou East Railway Station in Tianhe District, Guangzhou South Railway Station in Panyu District, and Guangzhou North Railway Station in Huadu District.

广州站的旅客列车主要开往北京、上海、武汉、成都、重 庆、贵阳、拉萨、乌鲁木齐、南宁、海口、西安、银川、宁波等城市。
广州东站的旅客列车主要开往香港红磡、深圳、汕头、梅州、厦门、哈尔滨、长舂等城市,还有部分开往华东地区(京九线)、 北京、上海等大城市。
Those from Guangzhou East Station mainly go to cities such as Hong Kong (Hung Hum), Shenzhen, Shantou, Meizhou, Xiamen, Harbin and Changchun, and some go to cities in East China (Beijing-Kowloon Railway), Beijing, Shanghai and other major cities.
广州南站主要开行当曰可到达的高速动车组列车和珠海城际动车组列车。
Trains from Guangzhou South Railway Station are mainly high-speed EMU trains and Zhuhai Intercity EMU trains that reach the destinations within one day.

旅客可登录中国铁路客户服务中心网站(www.12306.cn)或使用“铁路12306”手机客户端办理电子客票购票、改签、退票等业务,可通过火车站售票厅人工窗口办理购票、改签、退票等线下服务,也可使用车站自动购票机自助购买电子客票,或拨打95105105 进行电话订票。广州市内各代售点均可办理电子客票售票业务。
Passengers may log in to the China Railway Customer Service Center website at www.12306.cn or use “Railway 12306" App to buy or endorse a ticket or get a refund. These services are also available offline at the ticket offices in the railway stations.
Additionally, passengers may buy an e-ticket using the self-service vending machines in the stations, or order a ticket by calling 95105105. E-tickets are available for sales at all sales agencies in Guangzhou.

![]()
在广州市内
最快捷便利的交通
莫过于地铁了。
目前广州地铁已开通15条线路,分别为1号线、2号线、3号线 (含3号线北延段)、4号线、5号线、6号线、7号线、8号线、9号 线、13号线、14号线(含知识城线)、18号线、21号线、APM线 (珠江新城旅客自动输送系统)和广佛地铁,共设290座车站(含 换乘站34座),运营里程589.4公里,线路横跨广佛两地,遍布全市11个行政区,无缝衔接白云机场、高铁站、火车站及各大客运站 等主要交通枢纽,实现“广佛同城”“区区通地铁”。

At present, Guangzhou Metro has 14 lines in operation, namely Line 1, Line 2, Line 3 (including the northern extension of Line 3), Line 4, Line 5, Line 6, Line 7, Line 8, Line 9, Line 13, Line 14 (including the Knowledge City Line), Line 18, Line 21, APM Line (Zhujiang New Town Automated People Mover) and Guangzhou-Foshan Metro Line.
With a total of 290 stations (including 40 interchange stations), these lines are 589.4 kilometers long. They span two cities, Guangzhou and Foshan, run through 11 administrative districts in Guangzhou, and connect major transportation hubs such as Baiyun Airport, high-speed rail stations, railway stations and other major passenger stations, realizing the "integration of Guangzhou and Foshan" and "access to metro lines in all districts".

有轨电车
最美7.7公里
广州有轨电车运营线路共有2条,即广州有轨电车海珠环岛线(THZ1)和黄埔有轨电车1号(THP1),运营里程约为22.1公里,共设30座车站。
There are two tramcar lines in Guangzhou, namely, Guangzhou Tramcar Haizhu Circle Line (THZ1) and Huangpu Tramcar Line 1 (THP1), which are about 22.1 kilometers long and have a total of 30 stations.

APM线、有轨电车均为票价2元/人次。
The fares for trips on Guangzhou metro line network are calculated by travel distance: for the first 4 kilometers: RMB 2; for the next 4-12 kilometers: RMB 1 for every 4 kilometers; for the next 12-24 kilometers: RMB 1 for every 6 kilometers; RMB 1 for every 8 kilometers beyond 24 kilometers. The fare for trips on APM and tramcar lines is RMB 2 per person.
乘客可使用乘车码、羊城通、岭南通、全国一卡通、地铁日票、银联信用卡或单程票等搭乘广州地铁。
To ride the metro lines, passengers may use the Passenger Code, Yang Cheng Tong, Ling Nan Tong, National All-in-One Card, Metro Day Pass, UnionPay credit card or a single trip ticket.
目前,可搭乘广州地铁的乘车码入口分别有广州地铁APP、微信小程序、支付宝小程序、羊城通APP等;其中,广州地铁官方APP乘车码已实现了与北京、上海、天津、重庆和深圳5座城市地铁乘车码的互联互通,方便市民异地搭乘城市轨道交通。
At present, the Passenger Codes for Guangzhou Metro are available on the Guangzhou Metro App, WeChat applet, Alipay applet and Yang Cheng Tong App. What's more, the Passenger Code on the Guangzhou Metro App can also be used in five cities—Beijing, Shanghai, Tianjin, Chongqing and Shenzhen— making it convenient for citizens to take urban rail transit in different cities.
广州市巡游出租汽车运价为:
■ 起步12元/3公里,
■ 超出3公里部分,续租价2.6元/公里,
■返空费实行阶梯附加,15至25公里按照续租价加收20%,25公里以上按续租价加收50%,夜间(23:00—次日5:00)按续租价加收30%。
通过需另行收费的道路、桥梁时费用由乘客另外支付。司机和乘客必须系好安全带。付完车费后,乘客可索取车票,下车时记得拿好自己的行李物品。
Taxi fare in Guangzhou is as follows:
■starting price: RMB 12/3km;
■renewal price: RMB 2.6/km for the trip exceeding 3 kilometers;
■no-occupancy surcharge: 20% of the renewal price (15-25 kilometers), 50% of the renewal price (over 25 kilometers), or 30% of the renewal price (23:00-5:00).
Passengers will pay any separately charged road/bridge fees. Drivers and passengers must wear seat belts. After paying the fare, passenger may ask for a receipt and get off the taxi with all their luggage and items.
如需了解长途汽车客运班次、公交车线路、水上巴士线路等相关情况,可以使用行讯通APP或小程序查询客车班次客票情况、购票、生成检票码等,查询公交车实时到站情况;在乘坐公共交通工具或进入客运站场时,需按要求做好相关疫情防控措施;如对广州正规客运站场发班或进入的长途汽车客运、公共交通的营运、服务有不满,请拨打“12345”热线进行咨询、意见反馈或实名投诉;如遗漏行李物品在公交车、出租车上,根据《广州市人民政府办公厅关于印发广州市拾遗物品管理规定的通知》(穗府办规〔2021〕 1号)的相关规定,请向公共交通工具所属单位查询。
If you need information about the coach schedule, bus and water bus routes, etc., Xing Xun Tong App is available for you to check the schedule and availability of tickets, purchase tickets, generate ticket codes, and check the bus position in real time. When taking public transportation or entering the passenger stations, please take relevant pandemic prevention and control measures as required. If you are dissatisfied with the operation or services of the coach rides from or to passenger stations in Guangzhou, or the public transportation, please call 12345 to consult customer service, provide feedback or file real-name complaints. If you accidentally leave your luggage or items in buses or taxis, please contact the operators of the public transport vehicles according to the Notice of the General Office of Guangzhou Municipal People s Government on Printing and Distributing the Regulations on the Management of Lost and Found Items in Guangzhou (Sui Fu Ban Gui [2021] No. 1).



行讯通小程序二维码及客票查询界面The QR code and ticket query interface of Xing Xun Tong App

以上就是广州公共交通的基本信息,想坐公交游广州的朋友们可以坐海珠有轨电车,沿江欣赏广州最美的7.7公里,也可以坐上广州双层旅游观光巴士,两元钱走遍广州的众多人文景点;日间的水巴,晚上的游船,都能让您换个角度,看蓬勃向上的广州。

Source: "广州外事"微信公众号,official WeChat account of Guangzhou Foreign Affairs Office
Editor: Lv Yun