《安妮日记》
自1947年出版以来,
已经在全球卖出超3000万册。
记录了战争的残酷
与女孩所经历的痛苦,
成为二战时期极具历史意义的宝贵资料。
十六岁的少女安妮,最大的愿望是做一名记者和作家,却因为一场邪恶的战争遇难于纳粹集中营。人们为这个女孩流泪的同时,有个谜团也一直困扰着历史学家和调查人员:究竟是谁,出卖了这位犹太女孩和她的一家?
最近出版的《安妮日记全集》解密了很多读者关心的话题。
调查团队在使用现代科技手段调查后认为嫌疑人是一名当时住在阿姆斯特丹的犹太人,名叫阿诺德·范登贝格 。作为当时荷兰犹太委员会的成员,为了保护自己和家人不被抓到集中营,他不得不向纳粹提供有价值的信息,其中就包括安妮·弗兰克一家人的藏身地址。
这一发现也让安妮·弗兰克和她的日记再次成为近期的新闻热点。在二战期间,安妮和她的家人为了躲避纳粹追捕,藏身在父亲工厂的“后屋”中长达两年,在这两年,安妮坚持用文字记录下她的所见所想。在她遇难后,她的父亲奥托·弗兰克整理了她的日记并出版。然而不为大众读者所知的是,《安妮日记》其实一直存在不同的版本。
安妮·弗兰克创作的第一版日记被称为“甲版”,是她没有草稿直接写下的文字。这一版本的日记中包含了三个部分,以及一些被粘贴上去的页面。其中就包括最著名的红色格子日记本上的内容,这是她十三岁的生日礼物,涵盖了1942 年6 月12 日至同年12 月5 日这一时间段的内容。1943 年至1944 年间,安妮·弗兰克往其中空白的页面上增添了各类章节。因此日记内容并不是严格按照时间顺序排列。
出版社称《安妮日记全集》为“安妮弗兰克创作作品的最完整、权威版本”,其中甚至还包括安妮在阅读时整理的美文摘抄、写给朋友的小诗和在躲藏时期创作的短篇故事。为读者提供了耳目一新的阅读背景。安妮创作的短篇故事被收录在《后屋大事记与小故事》章节中。内容涉及两个类别—“纯属虚构”的小故事和描述藏身处生活的故事。大部分在描写“后屋”生活给她带来的挫败感。
除了短篇小说外,本书还收录了安妮·弗兰克迄今为止所有的已知书信。大部分是首次完整出版。包括给奶奶艾丽丝·弗兰克的大量信件,这些信件写于 1936 年至 1941 年之间,描绘了安妮开始躲藏之前那段无忧无虑的时期。这些信件与她后来的日记在文笔上有相似之处,但更加乐观开朗。一个风趣幽默,喜欢恶作剧的顽皮少女形象跃然纸上,她有写作天赋,喜欢滑冰,并对自己的个人魅力充满自信。
在 1941年给奶奶的一封信中,安妮描述了与两个女性朋友和一个男孩外出的一天,并总结道:“我们玩得很开心,我并不缺少男孩做伴。” 安妮在同年的一篇日记里也呼应了这个主题,她在日记里列出了一份男同学名单,并写道:“毛里斯·高斯特是我众多爱慕者中的一个,不过,他是一个很招人烦的家伙。”
通过这本《安妮日记全集》,读者可以了解到关于这个女孩的一切。本书中文版翻译,也选择首次从荷兰语版本直译,力求带给读者最真实、最直接的阅读体验。本书也是唯一获得安妮·弗兰克基金会官方授权的简体中文译本。
《安妮日记全集》不仅收录了她才华横溢的文字创作,还有她所受的教育、她身处的社会环境、她的家庭背景等等,并加入了详尽的注释说明和补充材料。安妮·弗兰克的形象通过这本书更加立体和鲜活,也让当代的年轻读者进一步体悟到战争的残酷。一场战争让千千万万个安妮·弗兰克凋零,而她们本该拥有更多的人生。
《安妮日记全集》
作者: [德国] 安妮·弗兰克
[瑞士] 安妮·弗兰克基金会 编
湖南文艺出版社
文/广州日报·新花城记者:吴波
图/广州日报·新花城记者 :吴波
视频/广州日报·新花城记者:吴波
通讯员:漫青
广州日报·新花城编辑:李亚妮