Buzzword|A community for all life on Earth 地球生命共同体
语音播报

61662bafa310cdd3d812eb20.jpeg

A bird's-eye view of Sanjiangyuan National Park, Qinghai province. [Photo provided to China Daily]


  

Chinese Vice-Premier Han Zheng called for active steps to promote ecological conservation and restoration and to strengthen ecosystem resilience so as to protect Earth when he was attending the leaders' summit of the 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (COP15) held in Kunming on Oct. 12.


10月12日,《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会在昆明举行。中国国务院副总理韩正出席峰会时呼吁积极行动起来,推进生态保护和恢复,不断增强生态系统的韧性,守护好我们的地球家园。

 

It is hoped that all parties at the conference, with the greatest political determination, will respond to the enormous challenges facing biodiversity, jointly launch a new process of global biodiversity governance, and contribute wisdom and strength to building a community for all life on Earth, Han noted.


韩正表示,期待各方在这次大会上以最大的政治决心,积极应对生物多样性面临的巨大挑战,共启全球生物多样性治理新进程,为共建地球生命共同体贡献智慧和力量。

 


Related expressions


biodiversity  生物多样性 (请戳往期链接)


a community of life for man and nature 人与自然生命共同体 (请戳往期链接)


community with shared future for mankind  人类命运共同体(请戳往期链接)


a global community of health for all  人类卫生健康共同体 (请戳往期链接)



Collected and edited by Lv Yun

Source: China Daily




扫描以下二维码,定格“Buzzword”专题,学习更多英语热词吧!


1.png